Неделя 3-я Великого поста, Крестопоклонная
На службе Крестопоклонной Недели Святая Церковь прославляет Святой Крест и плоды крестной смерти Спасителя. На середину храма для поклонения выносят Святой Крест, поэтому и сама неделя называется Крестопоклонною.
В пятницу, по окончании часов и после поклонения, Крест благоговейно и торжественно препровождается в алтарь.
Святая Церковь предлагает Святой Крест для духовного подкрепления проходящих подвиг поста, подобно тому как пища, питье и отдых служат для телесного подкрепления. Как путник, уставший от долгой дороги, отдыхает под раскидистым деревом, так и православные христиане, совершая духовное путешествие в Небесный Иерусалим – к Пасхе Господней, находят в середине пути «Древо крестное», чтобы под его сенью набраться сил для дальнейшего пути.
Средоточив в богослужении предыдущих недель, особенно первой, все самое строгое и скорбное, что может устрашить грешника, и растрогать, кажется, самое окаменелое человеческое сердце, – теперь, в середине Великого поста, Святая Церковь предлагает утешение и ободрение, – Святой Крест; ибо ничто не может так утешить и ободрить ослабевшего духом христианина, как представление бесконечной Божественной любви Спасителя, предавшего себя на крестный подвиг ради нашего спасения. Чтобы воодушевить нас к терпению в подвигах благочестия, Святая Церковь в этот день напоминает нам о приближающейся Пасхе, воспевая в тропарях канона Святой Крест, и страдания на нем Спасителя, и радостное Его воскресение.
Тропарь, глас 1:
Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́ / и благослови́ достоя́ние Твое́, / побе́ды на сопроти́вныя да́руя // и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.
Перевод: Спаси, Господи, людей Твоих и благослови всё, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.
Кондак, глас 7:
Не ктому́ пла́менное ору́жие / храни́т врат Еде́мских; / на ты́я бо на́йде пресла́вный соу́з дре́во кре́стное, / сме́ртное жа́ло, и а́дова побе́да прогна́ся. / Предста́л бо еси́, Спа́се мой, / вопия́ су́щим во а́де: // вни́дите па́ки в рай.
Перевод: Уже пламенный меч не охраняет врат Эдема, ибо он чудесно связан древом Креста. Изгнаны жало смерти и победа ада, и Ты, Спаситель мой, предстал, взывая во аде пребывавшим: «Снова входите в рай!»